鴨缶 Confit de canard.

ジブチにあるcasinoという外国人向けスーパーで鴨の缶詰を見つけました。1缶、5060ジブチフラン( 28.6 $ , 約2900円)と激高な缶詰ですが、この国で生活するなにもなさから気分転換するために、思い切って買ってみました。フランス人のお友達からも、”これは美味しいと思います”と、お墨付きを貰ったところでした。この、お高い缶詰を買っただけでセレブになったような気分です♪

缶詰には4切れ入っていて食べ応えあります。油もたっぷり入っています。でも捨てるのはもったいない!油分は、次の日にタイ米を炊く時に使いました(夫が)。帰国する時は、母へのお土産にしよう〜っと。

J’ai trouvé une boîte de canard au supermarché Casino .
Le prix d’une boîte de conserve, (28,6 $ environ 2900 yens) est de 5060 francs.
Une boîte ça coûte très très chère pour moi.
J’ai essayé d’acheter cette boîte pour soulager le stress.
Une amie française m’a dit, “Je pense que c’est délicieux.”
Il y a 4 cuisses dans une boîte avec beaucoup de la graisse du canard.
J’ai utilisé la graisse pour faire cuire du riz thaïlandais le lendemain.
(Mon mari a fait la cuisine…)
Je suis certaine d’essayer l’acheter comme souvenir pour ma mère quand je rentre au Japon.

 

かもかん

かもかん

 

djibouti92wp
温野菜とレタスで盛りつけました(夫が)。

日本でも売っているのかな〜?楽天には冷凍品がありました。

【チョイワル親父の深夜1時のご馳走計画】コンフィドカナール(バルバリー種鴨骨付きモモ肉のコンフィ)【約200g前後×2本セット】【top】【冷凍のみ】【D 0】

価格:1,800円
(2014/3/15 22:12時点)
感想(68件)

2 thoughts on “鴨缶 Confit de canard.

  1. まるさん!
    美味しそう~~~!!!どうでしたか。
    フランスのレストランみたいです!
    まるさんのフランス語はよかったです!Bravo !
    ではまたね!

  2. フロリーヌ
    Merci beaucoup pour ta commentaire!
    コメントありがとう!
    美味しそうでしょ^^
    とても美味しかったよ〜〜〜しかもとても便利だね。カモをこんなふうに美味しく焼くのは大変だと思います。
    そうそう、フランス語は、と〜っても時間がかかっています。えへへ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です